Livello B Training TedescoTedescoTraining Tedesco

Das Wetter

Com’è il tempo in Germania nelle varie stagioni? Nuvoloso? Freddo? Caldo? Nevica? Scopriamolo in questo Step di lettura in tedesco a livello intermedio.

In questo Step di lettura in tedesco a livello intermedio parleremo del tempo atmosferico in Germania durante le quattro stagioni: ad esempio, c’è la nebbia in Germania? Ma soprattutto, come si dice “nebbia” in tedesco?

In questa lettura ci concentreremo su vocaboli ed espressioni legate al meteo, al tempo, alle stagioni e a descrivere i cambiamenti climatici in tedesco.

Ma prima, perché non ci alleniamo anche a scrivere?
Welche Jahreszeit magst du am liebsten? Warum?
(Qual è la tua stagione preferita? Perché?)

Ti do alcune possibili risposte come esempio!
Nei commenti sotto al post scrivimi la tua risposta o scegli tra una di queste:

Ich mag den Sommer am liebsten, weil es warm ist und die Sonne scheint.
(Mi piace di più l’estate perché fa caldo e c’è il sole.)

Ich liebe den Frühling, weil die Blumen blühen.
(Amo la primavera perché i fiori sbocciano.)

Der Herbst ist meine Lieblingsjahreszeit, weil die Farben schön sind.
(L’autunno è la mia stagione preferita perché mi piacciono i colori.)

Ich mag den Winter, weil ich Schnee mag.
(Gradisco l’inverno perché mi piace la neve.)

Ich mag den Winter nicht, weil es zu kalt ist.
(Non mi piace l’inverno perché fa troppo freddo.)

Ich mag den Herbst nicht, weil es viel regnet.
(Non mi piace l’autunno perché piove molto.)

Ich finde den Sommer zu heiß.
(Trovo l’estate troppo calda.)

Im Frühling habe ich Allergie. Deshalb mag ich ihn nicht.
(In primavera ho l’allergia e per questo non mi piace.)

Welche Jahreszeit magst du am liebsten? Warum?
(Qual è la tua stagione preferita? Perché?)
Welche Jahreszeit magst du am liebsten? Warum?
(Qual è la tua stagione preferita? Perché?)

Step 1: comprensione estensiva

In questo Training ci alleniamo sulla lettura in lingua tedesca e l’affronteremo in due step:

  1. Comprensione estensiva
  2. Comprensione selettiva

Per prima cosa ci concentreremo sulla comprensione estensiva: il nostro scopo è quello di capire il senso generale del testo. Non è importante, per ora, conoscere ogni singola parola: di che cosa si parla nel testo? Sapresti riassumerlo in qualche frase?

Per prima cosa diamo un’occhiata alle parole chiave. Se vai nel paragrafo qui sotto “Das Wetter: parole chiave” avrai, oltre alla definizione in tedesco, anche la spiegazione in italiano. Le parole chiave ti aiuteranno a capire meglio il testo.

Clicca qui per leggere il testo: Das Wetter.
Ricorda che ci stiamo allenando nella comprensione estensiva e lo scopo è capire il senso generale.
Leggilo anche 2 o 3 volte se necessario.

Svolgi poi l’esercizio di comprensione che trovi a fianco del testo, nel link qui sopra.

Das Wetter: parole chiave

Le definizioni sono prese dal Langenscheidt (acquistalo su Amazon).

vielseitig
in Bezug auf viele verschiedene Dinge.
In riferimento a molte cose diverse: sfaccettato, vario, variegato.

grundlegend
radikal, völlig.
Radicalmente, completamente.

die Wettervorhersage, -n
eine Aussage darüber, wie das Wetter wird (aufgrund von Wetterbeobachtung).
Dichiarazione su come sarà il tempo (basata sull’osservazione meteorologica): previsione del tempo.

die Aussicht, -en
eine berechtigte Erwartung.
Aspettativa fondata: prospettiva, panoramica.

sich ankündigen
jemandem mitteilen, dass jemand/man zu ihm (zu Besuch) kommen wird.
Dire a qualcuno che si sta venendo a fargli visita: annunciarsi, presentarsi.
Sich ankündigen è un verbo forte e separabile, il suo paradigma infatti è: sich ankündigen, kündigst sich an, kündigte sich an, hat sich angekündigt.

blitzen / es blitzt
am Himmel sind Blitze zu sehen.
Quando si vedono dei lampi nel cielo: lampeggiare, ci sono i lampi.

donnern / es donnert
es ertönt das Geräusch des Donners.
Quando si sente il rumore del tuono: tuonare, ci sono i tuoni.

das Gewitter, –
Wetter mit Blitz und Donner und meist auch starkem Regen und Wind.
Tempo atmosferico con tuoni e lampi e, generalmente, anche con pioggia e vento forte: temporale.

trocken
ohne Feuchtigkeit, nicht nass.
Senza umidità, che non è bagnato: asciutto, secco, arido.

abkühlen
etwas wird kühler.
Qualcosa si raffredda: raffreddarsi.
Abkühlen è un verbo separabile e questo è il suo paradigma: abkühlen, kühlt ab, kühlte ab, hat abgekühlt.

rau
kalt und mit viel Wind.
Freddo e con molto vento: rigido, aspro.

erschweren
etwas schwieriger, mühevoller od. anstrengender machen.
Rendere qualcosa più difficile, laborioso o faticoso: complicare, rendere difficoltoso.

der Hagel
Niederschlag in Form von harten Körnern aus Eis.
Precipitazione sottoforma di chicchi di ghiaccio duro: grandine.

nass
voll od. bedeckt mit Wasser (od. einer anderen Flüssigkeit).
Che è pieno o coperto d’acqua (o altro liquido): bagnato, fradicio, zuppo, umido.

Step 2: comprensione selettiva

In questo step andiamo ad allenare la comprensione selettiva, ossia capire parola per parola il testo che stiamo leggendo.

Anche questo step è molto importante perché permette di arricchire il nostro vocabolario imparando parole nuove in tedescoDizionario alla mano, cerca le altre parole che non conosci!

Pillole di grammatica

– Es gibt Wettervorhersagen im Fernsehen oder im Radio… – In: preposizione che regge dativo e accusativo

– Es gibt Wettervorhersagen im Fernsehen oder im Radio… – der Fernseher, das Fernsehen e fernsehen

– Es gibt Wettervorhersagen im Fernsehen oder im Radio, die die Aussichten für die nächsten Tage liefern. – I pronomi relativi e la frase relativa

– Der Winter kündigt sich durch Frost an. – I verbi separabili in tedesco e I verbi riflessivi in tedesco

– Die Sonne brennt im Sommer auf der Haut. – Giorni, mesi, stagioni ed espressioni di tempo in tedesco

– Mit dem Beginn des Frühlings schmelzen das Eis und der Schnee, da die Temperaturen steigen und es warm wird. – Le frasi causali in tedesco: weil, da, denn

– Die Sonne brennt im Sommer auf der Haut. – brennen, abbrennen, anbrennen, verbrennen

– …und dichter Nebel erschwert die Sicht. – Declinazione dell’aggettivo non preceduto da articoli

Nach dem Regen bilden sich… – Nach: preposizione che regge il dativo

Wenn der Wind sehr stark bläst, entsteht ein Sturm. – Le frasi temporali in tedesco: wenn, als

Tutti gli Step:
Training Livello B
Lesen – leggere in tedesco

Allenati con le flashcards e impara i vocaboli di questo Step!

Clicca qui per allenarti con le flashcards e memorizzare i vocaboli di questo Step!

Quizzone

I libri che ti consiglio in questo Step

🧙‍♂️ Harry Potter und der Stein der Weisen
🧙‍♂️ Harry Potter und die Kammer des Schreckens
🏔️ Heidi
🔧 Meister Eder und sein Pumuckl
❄️ Drei Männer im Schnee & Inferno im Hotel
🧑‍🏫 Langenscheidt – Großwörterbuch Deutsch Als Fremdsprache

Scopri i libri migliori per imparare il Tedesco:
Libreria di Tedesco

Become a patron at Patreon!

VeroVero88

Leggenda vuole che da piccina mi facevo sempre comprare i libriccini da colorare con le parole degli oggetti scritti in tedesco e mi divertivo a chiedere in giro le pronunce. Valutate voi se già da bambina ero una rompiscatole o se ero effettivamente interessata all’argomento! 😄 About - Academy - YouTube - Facebook - Instagram - Pinterest

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.