Phrasal Verbs

Phrasal Verbs

I Phrasal Verbs (detti “verbi frasali” o “fraseologici” in italiano) sono verbi composti da verbo + prepositions.

Le prepositions più comuni sono:
about, across, ahead, along, around, aside, away, back, by, down, forward, in, off, on, out, over, through, up.

 

Perché i phrasal verbs sono difficili?

Se con alcuni phrasal verbs il significato è facilmente intuibile, per altri phrasal verbs invece non lo è, perché prendono un significato tutto loro e differente dal verbo senza la preposition.
Osserva:

 

Significato intuibile

Please, come in and sit down!
Entra e siediti pure!

In questa frase abbiamo due phrasal verbs e il significato è facilmente intuibile:

to come → venire
in → all’interno

to sit → sedersi
down → giù

 

Significato differente

Alcuni phrasal verbs hanno invece un significato tutto loro:

You’ve made up this story because it’s what you want to believe.
Ti sei creato questa storia perché è quello che vuoi credere.

to make → fare/creare
up → su/in alto

Ma verbo e preposition insieme prendono il significato di:

to make up → inventare

 

Phrasal Verbs transitivi

I phrasal verbs possono essere sia intransitivi che transitivi e questi ultimi sono seguiti da un complemento oggetto, come nell’esempio visto prima:

You’ve made up — che cosa? —- this story (complemento oggetto).

 

Dove si mette il complemento oggetto in questo caso?

Abbiamo due possibilità:

subito dopo il phrasal verb: make up a story

tra il verbo e la preposition: make a story up

 

Se il complemento oggetto è un pronome, questo si mette sempre tra verbo e preposition: make it up.

Attenzione! Questa regola non vale per alcuni phrasal verbs (meglio chiamati Prepositional Verbs), perché verbo e prepositions sono inseparabili!

Come li riconosco?
con la pratica ti verrà naturale non separare mai alcuni phrasal verbs,
sul dizionario, quelli separabili sono segnalati con something/someone tra verbo e preposition:
– make something up,
catch somebody up (raggiungere qualcuno).