Sich freuen wie ein Schneekönig
Che cosa significa il modo di dire tedesco: “Sich freuen wie ein Schneekönig”? Da dove ha origine e come si
Read MoreLe Redensarten, dette anche Redewendungen, sono idiomatische Ausdrücke, ossia le frasi idiomatiche in tedesco.
Queste frasi, generalmente, non hanno un significato letterale, ma figurato. Per tradurle, infatti, è necessario conoscere e capire il significato dell’espressione nel complesso e non delle singole parole.
Questa pagina è una raccolta di frasi idiomatiche in tedesco spiegate in italiano e con relativa traduzione.
Le Redensarten fanno parte della sezione Wortschatz di Step by Step Lingue.
Che cosa significa il modo di dire tedesco: “Sich freuen wie ein Schneekönig”? Da dove ha origine e come si
Read MoreChe cosa significa il modo di dire tedesco: “Auf keinen grünen Zweig kommen”? Da dove ha origine e come si
Read MoreChe cosa significa il modo di dire tedesco: “Kein Blatt vor den Mund nehmen”? Da dove ha origine e come
Read MoreChe cosa significa il modo di dire tedesco: “alles in Butter”? Come si traduce in italiano? Continua in questo Step!
Read MoreChe cosa significa il modo di dire tedesco: “ein X für ein U vormachen”? Come si traduce in italiano? Continua
Read MoreChe cosa significa il modo di dire tedesco: “sich wie ein Elefant im Porzellanladen benehmen“? Come si traduce in italiano?
Read MoreChe cosa significa “das fünfte Rad am Wagen sein“? In questo Step parleremo di ruote e di come ci si
Read MoreIn questo modo di dire parliamo di “gambe”, di “braccia” e di “corsa velocissima”. Che significato ha? Esiste un modo
Read MoreIl Natale quando arriva arriva. Anzi, ormai Weihnachten steht vor der Tür. Che cosa vuole dire questo modo di dire?
Read MoreLe ciliegie sono frutti gustosissimi e dolcissimi e sono sempre segno che la primavera, i suoi colori e i suoi
Read More