6 Minute English: Christmas kindness
Il Natale è, soprattutto per i bambini, la festa più attesa dell’anno: Babbo Natale è pronto sulla sua slitta a portar loro i regali! Non tutte le famiglie, però, possono permettersi regali per il giorno di Natale. Ma c’è chi ha trovato un modo per far felici anche i bimbi meno fortunati. Step di ascolto in inglese a livello intermedio.
Lo sapevi che ti bastano solo 6 minuti per allenare l’inglese? Attraverso i 6 Minute English possiamo, in soli 6 minuti, lavorare sull’ascolto in lingua e imparare nuovi vocaboli!
Impostate il vostro training seguendo i consigli in questo Step BBC 6 Minute English: solo 6 minuti di inglese!: scegliete il vostro livello di conoscenza dell’inglese e seguite le istruzioni!
Argomenti di questo Step
6 Minute English: l’ascolto
Cliccate su questo link per ascoltare l’audio 6 Minute English: Christmas kindness.
Per la festa dei suoi 80 anni la signora Cadell ha chiesto di non portare regali per lei, ma piuttosto giocattoli per bambini.
Questi giochi, infatti, verranno a loro volta donati alla “banca dei giocattoli”, un’associazione che si occupa di consegnarli ai bambini di famiglie in difficoltà per far passare loro un Natale memorabile!
Il Natale è un periodo magico per i bimbi: Babbo Natale, con la sua barba bianca e vestito rosso, prepara la sua slitta per consegnare camino per camino i vari regali. Sperando sempre che non si incastri!
Scopri di più in questo 6 Minute English! Continua qui sotto!
Christmas kindness: parole chiave
Leggi prima queste parole chiave, selezionate direttamente dalla BBC, per capire il senso generale del testo.
Andremo ad ampliare ulteriormente il nostro vocabolario nel paragrafo successivo.
a small fortune
a lot of money.
Letteralmente significa “una piccola fortuna / un piccolo capitale”. Se uno ha speso “a small fortune” significa che ha speso parecchi soldi: un capitale.
grumpy
bad-temptered.
Di umore o carattere scontroso.
miser
somebody who loves money but hates spending it.
Colui che è estremamente attaccato al denaro e odia spenderlo: avaro, taccagno, tirchio, spilorcio.
eve
the day before something e.g. Christmas Eve.
Il giorno precedente a qualcosa, a una festa: vigilia.
In questo caso si parla di Christmas Eve, ossia della Vigilia di Natale.
Santa Claus
an imaginary old man with a white beard and red clothes who brings children presents at Christmas time.
Il personaggio immaginario e rappresentativo del Natale. Con barba bianca e vestito rosso è colui che porta i doni ai bambini: Babbo Natale.
donating
giving for free.
Dare in modo gratuito: donare.
toy bank
a place where toys are given away free to people in need.
Letteralmente significa “banca dei giocattoli” e questa concezione esiste anche da noi in Italia: associazioni si occupano di raccogliere giocattoli per destinarli a bimbi meno fortunati.
benefit
be helped by.
Trarre beneficio, vantaggio.
after your own heart
someone who has the same opinion as you.
Letteralmente significa “una persona in sintonia con il proprio cuore” (english.stackexchange), ossia una persona con la quale abbiamo qualcosa in comune, che la pensa come noi.
Ripassa questo Step: Wear your heart on your sleeve
charity
giving free help to people who need it.
Aiuto gratuito a persone bisognose: beneficenza, carità.
under the banner of
being part of a group who are united in support for an idea.
Sentirsi parte di un gruppo che condivide le stesse idee: all’insegna di, in nome di.
demographics
statistical information about a population and the groups of people in it.
Informazioni statistiche riguardanti la popolazione e i gruppi che ne fanno parte: demografia.
In questo contesto, però, stiamo parlando di “gruppi sociali“: anziani, giovani, religiosi, dirigenti, ecc.
exotic
unusual because it comes from another country.
Inconsueto, insolito.
Christmas kindness
Aggiungiamo qualche parola in più al nostro vocabolario!
Tutte le definizioni sono tratte dal Longman (acquistalo su Amazon).
Scrooge
Ebenezer Scrooge è uno tra i più importanti personaggi creato da Charles Dickens ed è il protagonista del libro “A Christmas Carol” (acquistalo su Amazon)
Ripassa questo Step: Don’t be a Scrooge!
to get stuck in
impossible or unable to move from a particular position.
Incastrarsi, bloccarsi.
to cheer up
to become less sad, or to make someone feel less sad.
Tirar su di morale.
Leggi anche questi Step sul Natale:
The Sweet and Sticky Story of Candy Canes
26 collocations con Christmas
Advent is a season of candlelight, reflection and expectation
Don’t be a Scrooge!
New Year’s Resolutions
Tutti gli Step:
6 Minute English
Listening – ascoltare in inglese
Training livello intermedio
BBC Learning English
Approfondimenti sul Natale in Inglese:
It’s Christmas time!
Allenati con le flashcards e impara i vocaboli di questo Step!
I libri che ti consiglio in questo Step
🧙♂️ Harry Potter and the chamber of secrets
🌹 Alice in Wonderland & Through the Looking-Glass
❤️🔥 Wuthering Heights
🗡️ The Mitford Murders: Nancy Mitford and the murder of Florence Nightgale Shore
👩🏫 Grammar reference
👩🏫 Longman dictionary of contemporary English
Scopri i libri migliori per imparare l’Inglese:
Libreria di Inglese