IngleseLivello C Training IngleseTraining Inglese

Queen Elizabeth II, the monarch who brought stability to a changing nation

Dopo 70 anni il regno della Regina Elisabetta II si è concluso. In questo Step di ascolto in inglese ripercorriamo le tappe principali della vita e del regno di Queen Elizabeth II!

Quattro anni prima di salire al trono come Regina, Elisabetta fece una promessa:

“I declare before you that my whole life, whether it be long or short, shall be devoted to your service, and the service of our great imperial family to which we all belong.”

(Dichiaro innanzi a voi che la mia intera vita, sia essa lunga o breve, sarà dedicata al vostro servizio e al servizio della nostra grande famiglia imperiale alla quale noi tutti apparteniamo).

Per 70 anni la Regina Elisabetta II è stata monarca costituzionale del Regno Unito, rendendo il suo regno, il regno più lungo della storia britannica.
Questo lunga monarchia si è conclusa l’8 settembre, con la morte della Regina nel suo castello di Balmoral, in Scozia, all’età di 96 anni.
In 70 anni, il regno della Regina Elisabetta II ha visto susseguirsi varie vicende e vicissitudini legate al Paese ma anche alla famiglia reale stessa.

In questo Step di ascolto in inglese ripercorriamo le tappe principali della vita e del regno della Regina Elisabetta II!

Step 1: comprensione estensiva

In questo Training ci alleniamo sull’ascolto in lingua inglese e l’affronteremo in due step:

  1. Comprensione estensiva
  2. Comprensione selettiva

Che cosa faremo nel dettaglio?

Per prima cosa ci concentreremo sulla comprensione estensiva: il nostro scopo è quello di capire il senso generale del testo. Non è importante, per ora, conoscere ogni singola parola.

Clicca qui per ascoltare l’audio: Queen Elizabeth II, the monarch who brought stability to a changing nation.

Leggi le parole chiave che trovi qui sotto nel paragrafo successivo:  ti daranno un’infarinatura per capire meglio l’audio.
Utilizzando le parole chiave, ascolta l’audio 2 o 3 volte e prova a capirne il contenuto.
Non preoccuparti se non hai capito completamente il testo o tutte le parole, al momento ci serve solo capire il senso generale.
Di che cosa si sta parlando?

Queen Elizabeth II: parole chiave

"I declare before you that my whole life, whether it be long or short, shall be devoted to your service, and the service of our great imperial family to which we all belong." Queen Elizabeth II
“I declare before you that my whole life, whether it be long or short, shall be devoted to your service, and the service of our great imperial family to which we all belong.”
 

Le definizioni sono prese dal Longman (Acquistalo su Amazon).

ruler
someone such as a king or queen who has official power over a country or area.
Colui, re o regina, che detiene ufficialmente potere in un paese o area: sovrano.

to hand something ↔ over (to somebody)
to give someone power or responsibility over something which you used to be in charge of.
Dare a qualcuno potere o responsabilità di qualcosa di cui prima si era in carica: cedere, consegnare, conferire.
To hand over è un phrasal verb.

to usher something ↔ in
to cause something new to start, or to be at the start of something new.
Causare o essere all’inizio di qualcosa di nuovo: inaugurare, dare inizio a…
To usher in è un phrasal verb.

to slip
to go somewhere, without attracting other people’s attention.
Andare da qualche parte senza attirare l’attenzione: sgattaiolare, uscire di soppiatto.
Sinonimo di to slip, in questo contesto, è to slide.

to sweep someone along
if you are swept away or swept along by something, you are so excited that you do not think clearly or you forget about other things.
Essere così eccitati da non riuscire a pensare con chiarezza o da dimenticarti alcune cose: farsi trascinare da qualcosa, essere trascinato da qualcosa.
Con lo stesso significato si può usare anche il phrasal verb to sweep somebody away.

pledge
(formal) a serious promise or agreement, especially one made publicly or officially.
Promessa o accordo serio, specialmente se fatto pubblicamente o ufficialmente: promessa, pegno.

grim
making you feel worried or unhappy. / looking or sounding very serious. / very bad, ugly, or unpleasant.
Preoccupante, infelice, triste, serio, severo, tetro, sgradevole, difficile.

lavish
large, impressive, or expensive.
Grande, imponente o costoso: sontuoso, sfarzoso.

to tackle
to try to deal with a difficult problem.
Cercare di affrontare un problema difficile: affrontare, contrastare.

mourning
great sadness because someone has died.
Grande tristezza che si prova per la morte di qualcuno: lutto.

turmoil
a state of confusion, excitement, or anxiety.
Uno stato di confusione, eccitazione o ansia: trambusto.

in someone’s salad days
the time of your life when you are young and not very experienced.
Periodo della vita nel quale si è giovani e con poca esperienza: giovinezza, anni verdi, fiore degli anni..

vow
a serious promise. / a religious promise that you will do something for God, the church etc.
Voto, promessa.

Step 2: comprensione selettiva

Capito il senso generale del testo possiamo passare allo Step 2.

In questo step andiamo ad allenare la comprensione selettiva: proveremo a capire parola per parola quello che sentiamo nell’audio.
Puoi aiutarti con il Transcript che trovi sotto all’audio.

Anche questo step è molto importante perché permette di arricchire il nostro vocabolario imparando parole nuove in inglese. Sfrutta il paragrafo Vocabulary qui sotto e poi Vocabolario alla mano, cerca le parole che non conosci!

Queen Elizabeth II: vocabulary

Le definizioni sono prese dal Longman (Acquistalo su Amazon).

to span
to include all of a period of time.
Che include tutto un periodo di tempo: abbracciare, attraversare.
Attenzione al passato e ing irregolare: spanned, spanning

tide
a current of water caused by the tide. / a large amount of something that is increasing and is difficult to control. / a large number of people or things moving along together.
Marea, corrente.

to belt something ↔ out
to sing a song or play an instrument loudly.
Cantare una canzone a squarciagola o suonare uno strumento ad alto volume.
To belt out è un phrasal verb.

to drop your guard
If you lower your guard, let your guard down, or drop your guard, you relax when you should be careful and alert, often with unpleasant consequences. (Collins)
Rilassarsi quando si dovrebbe essere attenti e vigili, spesso con conseguenze spiacevoli: abbassare la guardia.
Sinonimi di to drop your guard sono to lower your guard e let your guard down.

Tutti gli Step:
Training inglese avanzato
Ascolti in inglese

Allenati con le flashcards e impara i vocaboli di questo Step!

Clicca qui per allenarti con le flashcards e memorizzare i vocaboli di questo Step!

Quizzone

I libri che ti consiglio in questo Step

🧛 Dracula
❤️‍🔥 Wuthering Heights
👠 The Devil Wears Prada
🧙‍♂️ Harry Potter and the Order of Phoenix
👩‍🏫 Grammar reference
👩‍🏫 Longman dictionary of contemporary English

Scopri i libri migliori per imparare l’Inglese:
Libreria di Inglese

Become a patron at Patreon!

VeroVero88

Leggenda vuole che da piccina mi facevo sempre comprare i libriccini da colorare con le parole degli oggetti scritti in tedesco e mi divertivo a chiedere in giro le pronunce. Valutate voi se già da bambina ero una rompiscatole o se ero effettivamente interessata all’argomento! 😄 About - Academy - YouTube - Facebook - Instagram - Pinterest

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.