IngleseVocabulary

Don’t be a Scrooge!

Don’t be a Scrooge! è una frase idiomatica inglese tipica del periodo di Natale. Ma chi è uno Scrooge? Uno che odia o che ama le feste Natalizie? Scopri di più in questo Step!

Bah! Humbug!
Bah! Sciocchezze!

Don’t be a Scrooge: l’origine

Da dove deriva questo English Idiom? E chi è Scrooge?

Ebenezer Scrooge è uno tra i più importanti personaggi creato da Charles Dickens ed è il protagonista del libro “A Christmas Carol” (acquistalo su Amazon), “Canto di Natale” in italiano.

Ebenezer Scrooge è un personaggio tirchio, avido e il suo unico pensiero sono i soldi e fare fortuna. Odia la gente, odia il Natale e i sentimenti a esso legati: Natale è il periodo dove tutti cono più buoni, più generosi e, di certo, la generosità non è la qualità che appartiene a questo personaggio.

Con il nome Scrooge, in generale, si intende: someone who hates spending money (Longman Dictionary, acquistalo su Amazon), una persona tirchia e spilorcia.

Vi viene in mente un altro personaggio di fantasia tirchio e spilorcio? Fumetto, però, questa volta!
Paperon de’ Paperoni in inglese si chiama…Scrooge McDuck!

Don’t be a Scrooge: significato

Questo è un contenuto riservato!
Iscriviti in ACADEMY per leggerlo! CLICCA QUI

Leggi anche questi Step sul Natale:
The Sweet and Sticky Story of Candy Canes
6 Minute English: Christmas kindness
Advent is a season of candlelight, reflection and expectation
26 collocations con Christmas
New Year’s Resolutions

Approfondimenti sul Natale in Inglese:
It’s Christmas time!

Tutti gli Step: English Idioms

I libri che ti consiglio in questo Step

👩‍🏫 English Idioms in Use – Intermediate Book
👩‍🏫 English Idioms in Use – Advanced Book
👩‍🏫 English Vocabulary in Use – Upper-Intermediate Book
👩‍🏫 English Phrasal Verbs in Use – Intermediate Book
👩‍🏫 Longman dictionary of contemporary English
🧙‍♂️ Harry Potter and the Philosopher’s Stone

Scopri i libri migliori per imparare l’Inglese:
Libreria di Inglese

Become a patron at Patreon!

VeroVero88

Leggenda vuole che da piccina mi facevo sempre comprare i libriccini da colorare con le parole degli oggetti scritti in tedesco e mi divertivo a chiedere in giro le pronunce. Valutate voi se già da bambina ero una rompiscatole o se ero effettivamente interessata all’argomento! 😄 About - Patreon - YouTube - Facebook - Instagram - Pinterest

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.