Livello B Training TedescoTedescoTraining Tedesco

Aberglaube in Deutschland

In questo Step parliamo di superstizione e credenze popolari! Che cosa pensano porti sfortuna in Germania? Continua in questo Step di ascolto in tedesco!

Ripassa questo Step: Vocabolario: glücklich, fortuna e felicità

Secondo alcune credenze popolari certe cose o avvenimenti che accadono portano…sfortuna!

Che cosa crediamo porti sfortuna qui in Italia?
Bhe, pensa ad esempio al numero 17…ma anche al numero 13! Porta fortuna o sfortuna sedersi in 13 a tavola?
E se accidentalmente ci cade del sale?
E se si rompe uno specchio?

Ogni paese ha le sue credenze e, spesso e volentieri, queste credenze risalgono a periodi antichi come il Medioevo.

Che cosa si crede porti sfortuna in Germania?
Avranno le nostre stesse credenze, oppure no?

Scopriamolo in questo Step di ascolto in tedesco, adatto a un livello intermedio.

Step 1: comprensione estensiva

In questo Training ci alleniamo sull’ascolto in lingua tedesca e l’affronteremo in due step:

  1. Comprensione estensiva
  2. Comprensione selettiva

Che cosa faremo nel dettaglio?

Per prima cosa ci concentreremo sulla comprensione estensiva: il nostro scopo è quello di capire il senso generale del testo. Non è importante, per ora, conoscere ogni singola parola.

Clicca qui per ascoltare l’audio: Aberglaube in Deutschland.

Prima di iniziare, leggi e memorizza le parole chiave che trovi nel paragrafo qui sotto, serviranno per darti un’infarinatura del testo.

Fai partire l’audio, ma non leggere. Inizia con l’ascoltare! Prova a riconoscere le parole che già conosci e quelle che hai letto prima tra le parole chiave.
Ti sembra di aver capito poco e nulla? Non ti preoccupare! Prova con un secondo ascolto e proseguiamo.

Lavoriamo ora sul testo scritto che trovi sotto all’audio. Leggilo almeno un paio di volte, anche di più se preferisci. Non è necessario che tu capisca ogni singola parola, l’importante è che capisca di cosa si stia parlando.
Hai capito il senso generale del testo? Ottimo. Andiamo allo Step 2: comprensione selettiva.

Aberglaube in Deutschland: parole chiave

Aberglaube è una delle parole chiave di questo Step di ascolto in tedesco!
Aberglaube è una delle parole chiave di questo Step di ascolto in tedesco!

Le definizioni che trovate qui sotto sono prese dal Langenscheidt (Acquistalo su Amazon).

der Aberglaube
der Glaube an Dinge, die Glück bringen od. schaden, wie Hexerei und Zauberei, die man nicht mit der Vernunft erklären kann.
Il credere che alcune cosa possano portare sfortuna o causare danni, come la stregoneria e la magia, e che non possano essere spiegate con la ragione: superstizione.

mit jemandem/etwas irgendwie umgehen
jemanden/etwas irgendwie behandeln.
Trattare qualcosa/qualcuno in un certo modo: gestire, trattare.
Umgehen è un verbo forte e separabile e il paradigma è: gehst um, ging um, ist umgegangen.

jemand/etwas verbrennt
jemand/etwas wird durch Feuer getötet od. zerstört.
Qualcuno/qualcosa viene ucciso o distrutto dal fuoco: bruciare.
Verbrennen è un verbo forte e il paradigma è: verbrennst, verbrannte, hat/ist verbrannt.

Ripassa questo Step: brennen – abbrennen – anbrennen – verbrennen

das Pech
etwas Unangenehmes od. Schlechtes, das einem passiert und an dem niemand Schuld hat.
Qualcosa di spiacevole o negativo che accade e del quale non ha colpa nessuno: sfortuna.
Il contrario di Pech è Glück.

Ripassa questo Step: Vocabolario: glücklich, fortuna e felicità

das Dreieck, -e
eine Fläche, die von drei geraden Linien begrenzt ist.
Superficie delimitata da tre linee rette: triangolo.

mit jemandem auf jemanden/etwas anstoßen
zwei od. mehrere Personen stoßen (vor dem Trinken meist von alkoholischen Getränken) die gefüllten Gläser mit dem Rand leicht gegeneinander, um auf jemanden/etwas zu trinken.
Due o più persone, prima di bere, colpiscono leggermente il bordo dei propri bicchieri pieni (generalmente di bevande alcoliche) l’uno contro l’altro per omaggiare qualcuno/qualcosa: brindare, fare cin cin.
Anstoßen è un verbo forte e separabile e il paradigma è: stößt an, stieß an, hat angestoßen.

jemandem etwas hinhalten
etwas so halten, dass jemand anderer es nehmen od. sehen kann.
Tenere qualcosa in mano in modo che qualcun altro possa prenderla o vederla: porgere, tendere.
Hinhalten è un verbo forte e separabile e il paradigma è: hältst hin, hielt hin, hat hingehalten.

die Strafe, -n
die unangenehme Folge, die ein falsches Verhalten für einen selbst hat.
La spiacevole conseguenza che un comportamento sbagliato può portare verso sé stessi: punizione, castigo.

die Scherbe, -n
eines der vielen Stücke, die entstehen, wenn ein Gegenstand zerbricht.
Uno dei tanti pezzi che si creano quando un oggetto si rompe: cocci.

verbrechen
etwas Böses od. Schlechtes tun.
Fare qualcosa di cattivo o di brutto: fare del male, combinare.
Verbrechen è un verbo forte e il paradigma è: verbrichst, verbrach, hat verbrochen.

Step 2: comprensione selettiva

In questo step andiamo ad allenare la comprensione selettiva: proveremo a capire parola per parola quello che sentiamo nell’audio.

Anche questo step è molto importante perché permette di arricchire il nostro vocabolario imparando parole nuove in tedesco.

Ora fai partire l’audio e ascolta e leggi in contemporanea.
Sicuramente ci saranno parole che non conosci e quindi frasi di cui non capirai completamente il significato. Sfrutta il paragrafo Wortschatz qui sotto e poi vocabolario alla mano, cerca le parole che non conosci!
Ripeti questo passaggio tutte le volte che preferisci.

Quando ti senti pronto ascolta l’audio senza leggere il testo. Riesci a seguire meglio di cosa stanno parlando?

Allenamento bonus: utilizza più volte l’accoppiata audio + testo per imparare come vengono pronunciate le parole, per l’intonazione e per memorizzare il significato delle parole nuove.

Aberglaube in Deutschland: Wortschatz

Anche queste definizioni sono prese dal Langenscheidt (Acquistalo su Amazon).

das Mittelalter
der Zeitraum zwischen Antike und Renaissance, den man meist vom 4./5. bis zum 15. Jahrhundert rechnet.
Periodo storico compreso tra l’antichità e il Rinascimento, solitamente calcolato dal IV/V secolo al XV secolo: Medioevo.

“Der ist wohl mit dem falschen Fuß aufgestanden”
(morgens) schlecht gelaunt und mürrisch sein (Wiktionary).
Essere di cattivo umore e scontrosi già dal mattino: si è alzato con il piede sbagliato.

sich vorstellen
ein bestimmtes Bild, eine Vorstellung von einer Person od. Sache haben, die man noch nicht kennt.
Essersi fatti un’idea o avere in mente una determinata immagine di una persona o di una cosa che ancora non si conosce: immaginarsi.

Ripassa questo Step: “Ich stelle mich vor” oppure “ich stelle mir vor”?

verschütten
eine Flüssigkeit, ein Pulver o. Ä. ohne Absicht aus einem Gefäß fließen lassen.
Far si che, senza intenzione, un liquido o una polvere esca da un recipiente: versare, rovesciare.

Tutti gli Step:
Hören
Training livello B

Ripassa questi Step:
Vocabolario: glücklich, fortuna e felicità
Auf keinen grünen Zweig kommen

Allenati con le flashcards e impara i vocaboli di questo Step!

Quizzone

I libri che ti consiglio in questo Step

🧙‍♂️ Harry Potter und der Stein der Weisen
🧙‍♂️ Harry Potter und die Kammer des Schreckens
🏔️ Heidi
🔧 Meister Eder und sein Pumuckl
❄️ Drei Männer im Schnee & Inferno im Hotel
🧑‍🏫 Langenscheidt – Großwörterbuch Deutsch Als Fremdsprache

Scopri i libri migliori per imparare il Tedesco:
Libreria di Tedesco

Become a patron at Patreon!

VeroVero88

Leggenda vuole che da piccina mi facevo sempre comprare i libriccini da colorare con le parole degli oggetti scritti in tedesco e mi divertivo a chiedere in giro le pronunce. Valutate voi se già da bambina ero una rompiscatole o se ero effettivamente interessata all’argomento! 😄 About - Patreon - YouTube - Facebook - Instagram - Pinterest

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.