12 modi per dire “no” in tedesco!

Qual è la prima parola che vi viene in mente per tradurre “no” in tedesco? Nein, sicuramente! Ma sapevate che avete ben altri 11 modi, oltre a questo, per dire “no” in tedesco? Scoprili tutti in questo Step!

Le definizioni e gli esempi, salvo dove diversamente indicato, sono presi dal Langenscheidt (Acquistalo su Amazon).

Nein

Als Antwort verwendet, um auszudrücken, dass man eine Bitte, Aufforderung o. Ä. ablehnt od. dass man einer Aussage nicht zustimmt ↔ ja
Parola utilizzata principalmente nelle risposte per esprimere un rifiuto o se si è contrari a qualcosa. Il suo contrario è “sì”: no.

Willst du noch ein Stück Kuchen? – Nein danke!
Vuoi ancora una fetta di torta? – No, grazie!

Ich glaube, es regnet. – Nein, da irrst du dich.
Credo che piova. – No, ti sbagli.

keineswegs

verwendet, um auszudrücken, dass etwas überhaupt nicht zutrifft
Utilizzato per esprimere che qualcosa non corrisponde assolutamente al vero.
Letteralmente si traduce con “in nessun modo“, ma in italiano useremmo più spesso: “non…assolutamente“.

Das habe ich keineswegs gesagt.
Questo non l’ho detto assolutamente.

War sie verärgert? – Keineswegs.
Era nervosa? – No, assolutamente.

keinesfalls / auf keinen Falls / mitnichten

unter keinen Umständen ≈ niemals ↔ auf jeden Fall
In nessuna circostanza: in nessun caso o mai.
Sinonimo è niemals, mentre il contrario è auf jeden Fall, “in ogni caso”.

Diesem Vorschlag werde ich keinesfalls zustimmen (Pons).
In nessun caso accetterò questa proposta.

Ich darf keinesfalls zu spät zum Meeting kommen.
In nessun caso devo arrivare in ritardo al meeting.

Das kommt (gar) nicht in Frage / infrage / in die Tüte!

Das erlaube ich nicht, das verbiete ich.
Non lo permetto, non lo consento. In modo più colloquiale in italiano diremmo: non se ne parla nemmeno!

Es kommt gar nicht infrage, dass du auf dieses Konzert gehst!
Non se ne parla proprio che tu vada al concerto!

Con lo stesso significato, possiamo anche usare l’espressione: Das kommt nicht in die Tüte!

Nie und nimmer!

La locuzione è composta dalle parole:

nie
che ha diversi significati, tra cui: zu keiner Zeit, kein einziges Mal e auf keinen Fall. Riassumibile, in italiano, con “mai“: mai in nessun altro tempo, mai come numero di volte e mai come negazione.

nimmer
Usato prevalentemente nella zona sud, il significato è rafforzativo di nie: nie mehr.

nie und nimmer! può essere, quindi, tradotto con mai e poi mai!

Das ist so viel Arbeit, das schaffe ich nie und nimmer!
È talmente tanto lavoro che non ce la farò mai e poi mai!

absolut nicht! / bestimmt nicht! / (ganz und) gar nicht!

Queste locuzioni sono tutte composte da un avverbio e dalla negazione nicht. Il ruolo dell’avverbio è quello di rafforzare ulteriormente la negazione ottenendo, rispettivamente, questi significati:

– assolutamente no!
– sicuramente no!
– per niente!
(letteralmente verrebbe: totalmente e assolutamente no).

Ausgeschlossen

Ausgeschlossen è il participio passato del verbo separabile ausschließen che, tra tra gli altri, ha il significato:
unmöglich machen, verhindern, dass etwas Gültigkeit hat od. zur Wirkung kommt.
Rendere impossibile o impedire che qualcosa abbia valore o effetto: escludere.

Utilizzato al participio passato e in modo perentorio ausgeschlossen ha, quindi, il significato di “unmöglich“: escluso!

Es ist ganz ausgeschlossen, dass er den Titel gewinnt.
È escluso che possa vincere il titolo.

Passa allo Step successivo:
4 modi per dire Zahl, numero, in tedesco

12 modi per dire no in tedesco
12 modi per dire no in tedesco
I libri che ti consiglio in questo Step

Scopri i libri migliori per imparare il Tedesco:
Libreria di Tedesco

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.