Off the wall

Life ain’t so bad at all, if you live it off the wall!
La vita non è poi così male, se la vivi….come? Che cosa significa off the wall? Scopriamolo in questo Step!

Life ain’t so bad at all, if you live it off the wall
Off the wall, Michael Jackson

Off the wall: l’origine

Non è chiara quale sia l’origine dell’English Idiom off the wall ed esistono, infatti, diverse teorie.

 

Alcuni sostengono che l’espressione derivi da sport come lo squash e il racquetball (un gioco simile allo squash), dove una pallina viene lanciata contro un muro per farla rimbalzare e poi colpirla nuovamente. Quando la pallina colpisce il muro, il rimbalzo è imprevedibile: il giocatore non sa esattamente dove la palla andrà a finire.

L’espressione avrebbe, quindi, origine da questa imprevedibilità della palla che rimbalza sul muro, off the wall appunto.

 

Esiste, in realtà, anche un’altra espressione: bouncing off the walls, che ha lo stesso significato letterale visto prima, ossia “rimbalzare sui muri”.
In modo metaforico, bouncing off the walls significa “impazzire”, “essere su di giri”:
To be too excited and have a lot of energy (merriam-webster)
– If someone is bouncing off the walls, they are acting in a very uncontrolled and excited way (Collins)

Pare che questo idiom sia stato coniato negli anni 50, ma reso definitivamente popolare negli anni 60.

Off the wall: il significato

off the wall significato
Qual è il significato di “off the wall”?

La metafora dell’imprevedibilità della palla che rimbalza contro un muro è la chiave che ci aiuta a capire meglio il significato di off the wall.

Off the wall: very strange or unusual, often in an amusing way (Longman Dictionary, acquistalo su Amazon).

 

Off the wall indica, quindi, un modo di comportarsi inusuale, bizzarro e non ha necessariamente una connotazione negativa, ma può essere inteso anche in modo divertente.

In italiano significa, quindi, essere o agire “fuori dall’ordinario”, “in modo inconsueto”, “eccentrico” e “non convenzionale”.

 

Potremmo tradurre, quindi, off the wall con: fuori dagli schemi.

 

Life ain’t so bad at all, if you live it off the wall!
La vita non è poi così male, se la vivi fuori dagli schemi!

Tutti gli Step: English Idioms

Fonte: grammarist.com

I libri che ti consiglio in questo Step

Scopri i libri migliori per imparare l’Inglese:
Libreria di Inglese

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.