TedescoWortschatz

gehören – gehören zu – angehören

Qual è la differenza tra i verbi gehören e gehören zu? Entrambi possono essere tradotti con “appartenere”, ma una sfumatura di significato li differenza! Scoprila in questo Step!

Ripassa questo Step:
Il Dativo in tedesco

Differenza gehören e gehören zu
Qual è la differenza tra gehören e gehören zu?

gehören + DAT

Iniziamo con l’analizzare il verbo: gehören è un verbo debole e quindi segue la coniugazione regolare.

La definizione di gehören è:
ein Tier/etwas ist jemandes Eigentum od. Besitz.
Un animale/qualcosa è di proprietà o è posseduto da qualcuno: appartenere.

In questo contesto il verbo gehören è seguito semplicemente dal dativo: etwas gehört jemandem.
Il dativo esprime la persona alla quale quella cosa appartiene.

Osserva questi esempi:

Das Haus, in dem wir wohnen, gehört meinen Eltern. – La casa nella quale viviamo appartiene ai miei genitori.
Weißt du, wem diese Katze gehört? – Sai a chi appartiene questo gatto?
Die Katze gehört uns. – Il gatto appartiene a noi (è nostro).

gehören zu + DAT

Ripassa questo Step:
Preposizioni che reggono il dativo: zu

Questo è un contenuto riservato!
Iscriviti in ACADEMY per leggerlo! CLICCA QUI

Il verbo angehören

Questo è un contenuto riservato!
Iscriviti in ACADEMY per leggerlo! CLICCA QUI

Differenza tra gehören e gehören zu

Questo è un contenuto riservato!
Iscriviti in ACADEMY per leggerlo! CLICCA QUI

Passa agli Step successivi:
Hören, anhören, zuhören e mithören
“Ich stelle MICH vor” oppure “ich stelle MIR vor”?
Qual è la differenza tra kennen e wissen?
brennen – abbrennen – anbrennen – verbrennen

Tutti gli Step: Wörter richtig verwenden

Quizzone

I libri che ti consiglio in questo Step

🧑‍🏫 Using German Synonyms
🧑‍🏫 Wortschatz Und Mehr
🧑‍🏫 Weg mit den typischen Fehlern – Teil 1
🧑‍🏫 Weg mit den typischen Fehlern – Teil 2
🧑‍🏫 Langenscheidt – Großwörterbuch Deutsch Als Fremdsprache
🧙‍♂️ Harry Potter und der Halbblutprinz

Scopri i libri migliori per imparare il Tedesco:
Libreria di Tedesco

Become a patron at Patreon!

VeroVero88

Leggenda vuole che da piccina mi facevo sempre comprare i libriccini da colorare con le parole degli oggetti scritti in tedesco e mi divertivo a chiedere in giro le pronunce. Valutate voi se già da bambina ero una rompiscatole o se ero effettivamente interessata all’argomento! 😄 About - Academy - YouTube - Facebook - Instagram - Pinterest

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.