Birthday parties

Feste di compleanno! È questo l’argomento della conversazione tra tre amici che discutono di quanto possa essere divertente o stressante festeggiare il compleanno. Allenati nell’ascolto in inglese con questo Step!

Raggiungere i 40 anni è un traguardo e c’è chi festeggerebbe senza dubbio e chi, invece, considera la festa di compleanno una cosa più adatta ai bambini.
E organizzare una festa per bambini com’è? Stressante?

Ascolta le opinioni di questi tre amici in questo audio in inglese!

Step 1: comprensione estensiva

In questo Training ci alleniamo sull’ascolto in lingua inglese e l’affronteremo in due step:

  1. Comprensione estensiva
  2. Comprensione selettiva

Che cosa faremo nel dettaglio?

Per prima cosa ci concentreremo sulla comprensione estensiva: il nostro scopo è quello di capire il senso generale del testo. Non è importante, per ora, conoscere ogni singola parola.

 

Clicca qui per ascoltare l’audio: Birthday parties.
Tieni la pagina aperta in un’altra scheda perché ci servirà anche per gli esercizi!

Prima di iniziare ad ascoltare il testo, completa l’esercizio chiamato Preparation: ti verranno date delle parole chiave e dovrai abbinarle a una definizione. Questo esercizio è molto importante perché serve a darti già un’infarinatura del testo che andrai ad ascoltare.
Se vai nel paragrafo qui sotto “Birthday parties: parole chiave” avrai anche la spiegazione in italiano.

Passa ora all’ascolto del testo. Ricorda che ci stiamo allenando nella comprensione estensiva e lo scopo è capire il senso generale: di che cosa si parla nell’audio? Sapresti riassumerlo in qualche frase?
Ascoltalo anche 2 o 3 volte se necessario.

Completa ora il Task 1 e il Task 2: sono due esercizi che ti aiuteranno a capire se hai compreso il testo.
Dovessi aver commesso qualche errore prova ad ascoltare di nuovo l’audio e a cercare la “parte incriminata”. Riesci ora a rispondere correttamente alla domanda?

Birthday parties: parole chiave

Queste sono le parole chiave che troverete nell’esercizio “Preparation” e che vi serviranno per avere un’infarinatura del testo. Le definizioni in aggiunta sono prese dal Longman (Acquistalo su Amazon).

 

a hassle
something that is annoying because it causes difficulty or trouble.
Qualcosa che infastidisce per via della difficoltà o dei problemi che comporta: seccatura, noia, fastidio.

 

to shudder
to shake suddenly and briefly, especially in fear or disgust.
Il saltare improvvisamente dovuto soprattutto a paura o disgusto: sobbalzare, sussultare.

 

to spring up
to appear unexpectedly.
Apparire inaspettatamente: saltar fuori.

 

self-indulgent
allowing yourself to have or do anything you enjoy.
Permettersi di fare o avere qualsiasi cosa ci aggrada: indulgente con sé stessi

 

a touchy subject
something that you have to talk about carefully as it can make people angry or unhappy
.
Argomento del quale bisogna parlare in modo cauto perché potrebbe far arrabbiare o rendere qualcuno infelice: argomento delicato.
Touchy sinifica: easily becoming offended or annoyed, ossia “suscettibile“, che si offende o infastidisce facilmente.

 

to turn up
to arrive or to come to something
.
Comparire, arrivare.

 

Immature
behaving in a way that seems too young for your age
.
Persona che si comporta in modo infantile per la sua età: immaturo.

 

retro
in the style of the past.
Che si rifà a uno stile antico: retró.

Step 2: comprensione selettiva

Capito il senso generale del testo possiamo passare allo Step 2.

In questo step andiamo ad allenare la comprensione selettiva: proveremo a capire parola per parola quello che sentiamo nell’audio.

Anche questo step è molto importante perché permette di arricchire il nostro vocabolario imparando parole nuove in inglese. Vocabolario alla mano, cerca le parole che non conosci!

Qui sotto ti ho evidenziato qualche phrasal verbs particolare.
Tutte le definizioni sono prese dal Longman (Acquistalo su Amazon).

 

to angle for something
to try to get something you want without asking directly for it
.
Cercare di ottenere qualcosa senza chiederlo in modo diretto.
Ah, someone’s angling for a surprise party, eh, Dora? – Ah, qualcuno sta cercando di farsi organizzare una festa a sorpresa eh, Dora?

 

to put someone’s feet up
to relax, especially by sitting with your feet supported on something
.
Rilassarsi, stendersi con i piedi appoggiati.

 

to go in for something
to do or use something often because you enjoy it or like it
.
Apprezzare, preferire qualcosa
I just don’t go in for that kind of self-indulgent attention-seeking – Semplicemente non apprezzo / non mi piace questa ricerca di attenzione e di indulgenza verso sé stessi.

 

to put up with someone/something
to accept an unpleasant situation or person without complaining
.
Accettare una persona o una situazione spiacevole senza lamentarsi: sopportare.

 

to catch on
to become popular and fashionable
.
Diventare popolare, di moda.
And maybe it’ll catch on with my kids and it’ll start a new party trend. – Potrebbe diventare popolare tra i bambini e magari facciamo diventare di moda questo tipo di feste.

Tutti gli Step:
Training inglese avanzato
Ascolti in inglese

I libri che ti consiglio in questo Step

Scopri i libri migliori per imparare l’Inglese:
Libreria di Inglese

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.