6 Minute English: Why’s it called ‘mother tongue’?

Perché chiamiamo la nostra lingua di origine “lingua madre” e non “lingua padre”? Scopriamo il linguaggio di genere in questo Step!

Ci servono solo 6 minuti per allenare l’inglese! Non ci credi? Scopri i 6 Minute English che, in soli 6 minuti, ci permettono di lavorare sull’ascolto e di imparare nuovi vocaboli!

Impostate il vostro training seguendo i consigli in questo Step BBC 6 Minute English: solo 6 minuti di inglese!: l’allenamento è adatto a tutti!

6 Minute English: l’ascolto

Cliccate su questo link per ascoltare l’audio 6 Minute English: Why’s it called ‘mother tongue’?

 

Il linguaggio di genere è un argomento attualissimo e riguarda moltissime lingue tra cui l’inglese e la nostra lingua madre, l’italiano.
Che cos’è il linguaggio di genere? Ricordate la diatriba sul termine “ministro”? Come si declina al femminile? “Ministra” o rimane “ministro”? Questo è il linguaggio di genere: la creazione o la declinazione di nuovi termini per riproporre, anche linguisticamente, questo cambiamento della società, rivolto alla parità di genere.

Leggi di più: Linguaggio di genere: innovare per ragioni linguistiche e sociali

Why’s it called ‘mother tongue’: parole chiave

Leggi prima queste parole chiave, selezionate direttamente dalla BBC, per capire il senso generale del testo. Andremo ad ampliare ulteriormente il nostro vocabolario nel paragrafo successivo.

 

primary caregiver
the person most responsible for looking after someone
Caregiver esiste anche in italiano ed ha lo stesso significato: è una persona che si prende cura di un’altra persona.
In italiano, la parola caregiver si utilizza soprattutto nell’accezione: colui che si occupa di un parente malato o non autosufficiente. In questo contesto, però, stiamo parlando della figura principale che si prende cura di un bambino. Potremmo tradurre, quindi, primary caregiver con figura di accudimento.

 

point of origin
the place or time where something begins or comes from
Punto di origine“, “punto di partenza

 

metaphor
a way to describe something by saying that it is something else with similar qualities
Metafora: un termine proprio si sostituisce un altro termine legato al primo da un rapporto di somiglianza (garzantilinguistica).

 

perceive
to understand something to be true, to think of something in a particular way
Concepire qualcosa come vero o in un determinato modo. In questo contesto possiamo tradurlo con: “percepire“.

 

prestigious
important, respected
Importante, di rispetto, che esprime autorevolezza: “prestigioso“.

 

a disparity
a difference, an inequality 
Una “disparità“, una “disuguaglianza“.

Why’s it called ‘mother tongue’: vocabulary

Aggiungiamo qualche parola in più al nostro vocabolario sui temi “lingua madre” e “linguaggio di genere”.
Le definizioni sono prese dal Longman (Acquistalo su Amazon).

 

gender
the fact of being male or female (Longman)
In italiano possiamo tradurlo con “genere” o “sesso“, maschile e femminile.

 

gender-specific terms e gendered language
Contengono entrambe la parola gender che abbiamo visto prima. Sono due espressioni, quindi, che si riferiscono all’identità di genere: maschile o femminile. Parlando di linguaggio, ci riferiamo al “linguaggio di genere” e alla questione della declinazione o meno di “vocaboli di genere“.

 

skilled job e fancier job
Skill: an ability to do something well, especially because you have learned and practised it (Longman). È un’abilità, una capacità, una competenza. Uno skilled job, è un lavoro che richiede particolari capacità e competenze.
Fancy:  complicated and needing a lot of skill (Longman). Un fancy job è un lavoro complicato e che richiede determinate competenze diventando, quindi, un lavoro di prestigio.

 

to look after
Questo è un phrasal verb molto comune e utilizzato in lingua inglese e significa: to take care of someone by helping them, giving them what they need, or keeping them safe (Longman). In italiano lo traduciamo con “prendersi cura di qualcuno“.

Tutti gli Step:
6 Minute English
Listening
BBC Learning English

I libri che ti consiglio in questo Step

Scopri i libri migliori per imparare l’Inglese:
Libreria di Inglese

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.