Livello C Training TedescoTedescoTraining Tedesco

So funktionieren Teams

Il concetto di Teamarbeit è un concetto molto attuale e che racchiude note positive. Ma sarà sempre così? Continua in questo Step di lettura in tedesco, livello avanzato.

Il concetto di Teamarbeit (che noi in italiano chiamiamo teamwork o, meglio, lavoro di squadra) è un concetto molto attuale e che racchiude note positive. Se pensiamo, infatti, alla parola Teamarbeit / teamwork ci verranno sicuramente in mente parole come: coesione, sostegno reciproco, scambio, condivisione di successi e fallimenti.

Ma sarà sempre così?
Purtroppo no, soprattutto in quelle aziende o uffici dove si utilizza la parola Teamarbeit perché fa figo, ma non incarna per nulla i principi che abbiamo elencato qui sopra.

Scopri di più in questo Step di lettura in tedesco a livello avanzato, l’articolo è tratto dal Frankfurter Allgemeine.

In questo Step impareremo:
– a leggere un articolo di giornale in tedesco
– vocabolario relativo teamwork e sentimenti
– a descrivere rapporti tra persone

Step 1: comprensione estensiva

In questo Training ci alleniamo sulla lettura in lingua tedesca e l’affronteremo in due step:

  1. Comprensione estensiva
  2. Comprensione selettiva

In questo primo Step il nostro scopo è quello di capire il senso generale del testo

Clicca qui per leggere il testo : So funktionieren Teams.
L’articolo è tratto dal Frankfurter Allgemeine.

Prima di iniziare a leggere il testo studia le parole chiave che trovi nel paragrafo qui sotto: troverai sia la definizione in tedesco che la traduzione in italiano; le parole chiave sono utilissime per darti già un’infarinatura di quello che andrai a leggere.

Iniziamo ora a leggere il testo. Ricorda che ci stiamo allenando nella comprensione estensiva e lo scopo è capire il senso generale: di che cosa si parla nel testo? Sapresti riassumerlo in qualche frase?
Rileggilo anche 2 o 3 volte se necessario.

So funktionieren Teams: parole chiave

Le definizioni sono prese dal Langenscheidt (acquistalo su Amazon).

beflügeln
etwas regt jemanden/etwas in produktiver od. kreativer Weise an.
Qualcosa stimola qualcuno/qualcosa in modo produttivo o creativo: stimolare, incentivare.

die Zumutung
etwas, das einen sehr stört od. das man kaum ertragen kann.
Qualcosa che infastidisce parecchio o che si può a malapena sopportare: pretesa.

vermeintlich
so, dass etwas irrtümlich als etwas anderes angesehen oder eingeschätzt wird, als es ist. (Pons)
Quando qualcosa viene erroneamente considerato o valutato come qualcosa di diverso da quello che in realtà è: presunto, ipotetico.

unausstehlich
sehr unfreundlich, sehr schlecht gelaunt ≈ unerträglich.
Molto scortese, di cattivo umore: insopportabile.

die Schlangengrube
Ort, Stelle, wo Gefahren lauern; Situation, die Gefahren in sich birgt. (Duden)
Luogo, posto, situazione nei quali si annidano pericoli: fossa di serpenti, covo di vipere.
Fossa di serpenti è la traduzione letterale di Schlangengrube.

die Belegschaft, -en
alle Personen, die in einem Betrieb beschäftigt sind ≈ Personal.
Tutte le persone impiegate in un’azienda: dipendenti, personale.

die Rücksichtnahme
ein Verhalten, das sich an den Gefühlen o. Ä. anderer orientiert.
Comportamento orientato ai sentimenti degli altri: rispetto, riguardo, considerazione.

Step 2: comprensione selettiva

In questo step andiamo ad allenare la comprensione selettiva, ossia capire parola per parola il testo che stiamo leggendo.

Anche questo step è molto importante perché permette di arricchire il nostro vocabolario imparando parole nuove in tedescoVocabolario alla mano, cerca le altre parole che non conosci!

Tutti gli Step:
Training Livello C
Hören – ascoltare in tedesco

Allenati con le flashcards e impara i vocaboli di questo Step!

Quizzone

I libri che ti consiglio in questo Step

🐶 Cujo
🧛 Brennen muss Salem
🧙‍♂️ Harry Potter und der Stein der Weisen
🧙‍♂️ Harry Potter und die Kammer des Schreckens
🔧 Meister Eder und sein Pumuckl
🧑‍🏫 Langenscheidt – Großwörterbuch Deutsch Als Fremdsprache

Scopri i libri migliori per imparare il Tedesco:
Libreria di Tedesco

Become a patron at Patreon!

VeroVero88

Leggenda vuole che da piccina mi facevo sempre comprare i libriccini da colorare con le parole degli oggetti scritti in tedesco e mi divertivo a chiedere in giro le pronunce. Valutate voi se già da bambina ero una rompiscatole o se ero effettivamente interessata all’argomento! 😄 About - Patreon - YouTube - Facebook - Instagram - Pinterest

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.